冠詞で意味が変化する英語
英語で使う冠詞(the, a, an)という概念は日本語にはありませんよね。ですから、日本語を母国語する人達にとってこの冠詞を理解するのはとても難しいんです。
英語文法の中でもこの冠詞と前置詞をマスターできれば、後は悩む点がないと言われるほどです。
ある言語学の教授の話ですが、この冠詞の使い方を完璧に理解させる本があれば、その本は間違いなくベストセラー級になるそうです。
私もこの冠詞には長い間悩まされました。今では前ほど冠詞で間違えることはないんですが、今だにたまに間違えることがあります。
英語を母国語としている人達は、この冠詞でミスをすることはまずないそうです。一見簡単そうなことがなぜこうも難しいんでしょうね。ある意味永遠のテーマかもしれません。
そこで、今日のイケテル英会話ではこの冠詞をテーマにした例を一つ取り上げます。
今日のイケテル英会話 皆さんは”Do you have the time?”をどのように訳しますか?皆さんの中には、これを「あなたは時間がありますか?」と訳される人もいるかと思います。実は、これは「今、何時かわかりますか?」と訳すのが正しいんです。なぜなら、timeの前にtheがあるからです。この冠詞が無かったり、someなどが付いていれば、「あなたは時間がありますか?」となります。こんなちょっと違いで意味が変わってしまうんですね。
英語も日本語も奥が深い言語です。その奥の深さを探るのも英語を勉強することの一つの楽しみです。英語をマスターして新たな人生を迎えてみませんか?楽しいと思いますよ。 テーマ:日記 - ジャンル:日記
|